-
Recent Posts
Links
Recent Comments
Archives
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- September 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- December 2019
- November 2019
- July 2019
- May 2019
- February 2019
- December 2018
- August 2018
- May 2018
- March 2018
- January 2018
- November 2017
- September 2017
- August 2017
- June 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- March 2016
- February 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- September 2014
- August 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- December 2013
- November 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
Categories
Monthly Archives: May 2012
詩篇廿三篇 (Psalm 23)
By TC Lo (盧天賜); May 25, 2012 翻譯是一件困難的工作. 名詞翻譯比較容易, 因為它們可以續字相應, 如狗就是dog, 貓就是cat等. 但對抽象的事物, 或哲學的觀念, 就困難多了. 仁的真意 (benevolence? 或mercy? 或humanity? 或manhood?) 義的真意 (justice? 或right? 或righteousness?) 禮的真意 (ritualism? 或courtesy? 或 good form? 或good manner 或social order?) 或甚至它們的真正意義尚未被人了解? 英文有一字 “Providence” 我一直無法找到令我完全滿意的中文翻譯. 字典用 “天意”, … Continue reading
Posted in Bible/Christianity, Life
Leave a comment
Why Do I Embrace Christianity (我的見證)
By T.C. Lo (盧天賜); May 18, 2012 After I moved to the Bay Area, California and started my career in the field of semiconductor in 1970, I met new friends who happened to be PhDs. But few of them had influences … Continue reading
Posted in Life, Reasons to believe/Science
Leave a comment
科學與基督教信仰
By TC Lo (盧天賜); May 13, 2012 發展科學方法的培根 (Francis Bacon 1561-1626) 寫道, “在我們面前有两本書等待我們去研究, 以免我們墮落在錯誤中: 一本是大自然, 就是神的創造, 為要表達衪一般性的神性和永能. 另一本是聖經, 神在其中啟示衪特別的旨意.” 這就是神學上所說的一般啟示, 和特別啟示. 既然這两種啟示 (科學與聖經) 都是源於同一位神, 它們必定是和諧的. 如果两者間有矛盾, 那麼一定是落在下列三種情况中之一: 1. 聖經的解釋是錯, 科學的理論是對. 2. 聖經的解釋是對, 科學的理論是錯. 3. 聖經的解釋是錯, 科學的理論是錯. 第一種情况之例: 自從望遠鏡發明後, 天文學家伽利略 (Galileo … Continue reading
默想上帝的性情—灵修
By TC Lo (盧天賜), May 6, 2012 默想經文 (Scripture): Ps 103:11 天離地何等的高,他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大! Ps 103:12 東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠! Ps 103:13 父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人! Ps 103:11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him; … Continue reading
Posted in Bible/Christianity, Life
Leave a comment