Monthly Archives: September 2020

「信心與行為」的再思

By Tin-chee Lo (盧天赐); September 24, 2020 每當查考雅各書2:14-26時,聖經學生都很自然地發出一個問題:保羅的「因信稱義」與雅各的「因行為稱義」有矛盾嗎? 聖經老師給了一個簡單且正碓的答案: 「聖經當然沒有矛盾,雅各是指 “真信心是用好行為去證明其真實性。」 我們是否就停在這裡呢?有沒有一個更透徹的理解? 我想我們是可以有更深一層的理解的。 當我們查考或默想聖經時,對某些詞彙的意義, 要獲得充分的了解是很大的問題。十三世紀的神學家阿奎那 (Thomas Aquinas) 遇到同樣的挑戰。當他在穆斯林相對主義者面前捍衛基督教時,他意識到語言的三種用法的區分是很重要 (Ref. 1)。 單義的 (Univocal) 「這幅油畫是好作品」和「這本書是一本好書」。這裡兩句話中的「好」字是單義的,因為它們的含義是相同,都是具有單一的意思, 就是描述一種藝術與文學的美好的品質。 異義的 (Equivocal) 「這篇道講得好」和「我的小狗是好狗」。前者是指這篇道「清晰, 正統, 切題」。後者是指「小狗聼話, 可愛, 清潔」。同一個「好」字,意思完全不同。還有一個例子:中文的「愛」字 或 英文的「love」是屬於「異義」的, 因為用同一個字來表達四種不同的愛是會產生混亂的。但希臘文可解決這個問題, 它把這個異義詞轉變成四個希臘的單義字以作區別: • Storge—保護的愛,如描述父母的愛。 • Phileo—兄弟般的愛。 熱愛友誼。 … Continue reading

Posted in Bible/Christianity | Leave a comment

人的感覺是了解神的旨意的根據嗎?

By T.C. Lo (盧天賜); September 11, 2020 這是保羅在第三次宣教之旅 (Acts 18:22 to Acts 21:19) 的回程中所發生的事。 保羅在米利都向從以弗所下來的众長老説了這句話: Acts 20:22「現在我往耶路撒冷去、心甚迫切、〔原文作心被捆綁〕不知道在那裡要遇見甚麼事。」 「心甚迫切」英文是「compelled by the Spirit」。透過聖靈的催逼,保羅雖然深知捆綁在眼前,他仍決定「往耶路撒冷去」, 可見保羅並沒有不順服聖靈的旨意。「催逼 (compelled)」是指神的明顕旨意,不用人去推測。這種清晰的聖靈感動,在保羅的事工中常出現這種情況。參考「馬其頓的異象」(16:6–10)。 聖靈的旨意,往往不是單向一人啓示,乃是多方多次地表明,以作明顕的見證。整個福音的啓示是如此,甚至整本聖經的啓示也是如此 (Hebrew 1:1)。 Acts 20: (v. 23) 但知道聖靈在各城裡向我指證、說、有捆鎖與患難等待我。 (v. 24) 我卻不以性命為念、也不看為寶貴、只要行完我的路程、成就我從主耶穌所領受的職事、證明 神恩惠的福音。 這兩節經文更肯定保羅是明知大難當頭,仍堅持聖靈的指引,決定往聖路撒冷去。我們在這裡看出保羅那種願意犧牲的順服。「在各城裡向我指證」。説明不只一次,不只一個地方,聖靈都明確多方多次指出「捆鎖與患難」是在耶京等待著保羅。 Acts 21: (v. 11) 「到了我們這裡、就拿保羅的腰帶、捆上自己的手腳、說、聖靈說、猶太人在耶路撒冷、要如此捆綁這腰帶的主人、把他交在外邦人手裡。」 … Continue reading

Posted in Bible/Christianity | Leave a comment