面對死亡的兩種態度

By TC Lo 盧天賜 (August 27, 2011. Latest revision: 12/24/11)

這是一個可悲的真實故事: 一九五三年三月二日, 史達林突然中風, 使他不能說話. 两個月後, 他便與世長辭. 他的女兒Svetlana Stalin說他的死亡是非常 “困難和可怕的.” 他一生令人難以相信的諷刺, 就是史達林曾經是位神學生, 曾一度預備奉献. 後深受尼采的影響, 他作了一個與上帝一刀两斷的决定. 垂死前, 他躺在病床上, 被幻覺所折磨. 突然間, 他從床上提起半身, 緊握拳頭, 向天作了最後一次高舉, 似乎在咒詛上帝或避開一些東西, 然後垮落在枕頭上, 斷氣而終. (Ref. 1)

另一個是Rick Warren牧師述說的一個感人故事: “我的父親當牧師50年, 大部份是服事郊區的教会. 他是個普通牧師, 但有宣教的心志. 他喜歡做的事就是帶領一班義工到海外為小教會建教堂. 他一生中, 在世界各地建了150所教堂. 於1999年, 父親因患癌症離世. 他在世時的最後一個禮拜, 疾病使他不能入睡而處於神志不清的狀態達24小時之久. 當他作夢時, 他大聲把夢情喊出來. 坐在他的床邊, 由聽他的夢話, 我知道父親的事不少. 他把一個一個的建堂工程活生生地喊出來.

靠近臨終前的一個晚上, 當我的妻子, 我的姪女, 和我坐在他的床邊, 父親突然活躍地想起床. 當然, 他太弱了, 我的妻子堅持他要臥下, 但他固執地要起身. 我的妻子問他, “Jimmy, 你要幹甚麼?” 他回答說, “我要為耶穌再多救一人!” 在以下一個鐘頭內, 父親重覆這句話上百次之多. 我在床邊流淚, 底頭為我父親的信心感謝神. 在此時刻, 父親把他的弱手按在我的頭上, 好像在差派我出去一般, 說了最後两次, “我要為耶穌再多救一人! 便回天家了. 這句話成為我一生的座佑銘.” (Ref. 2)

死亡是人生的真相. 葛培禮牧師曾說, “一個人如果不明白死亡的意義, 他怎能活出有意義的生命?” 對一個不知歸宿何在的人, 死亡是非常可怕的. 葛培禮又說, “我曾主持過不少喪葬禮拜. 以我所見, 如果親人知道死者對自己的歸宿畧有所知, 他們在處理喪事的過程中會感到較平安. 但如果親人知道死者對自己的歸宿一無所知, 他們在處理喪事的過程中會感到焦慮和失落.”

References:
(1) “Can Man Live without God” by Ravi Zacharias; page 26.
(2) “Purpose Driven Life” by Rick Warren; page 287. 此作者另一名著是 “Purpose Driven Church標杆教會.” 两書均被眾教會推薦.

About Tin-chee Lo

Graduated from: National Taiwan University and Carnegie Mellon University. • Retired from IBM as engineer, scientist, and inventor since 2006. • Training: Computer Engineering (Semiconductor Devices, Circuit design, Memory design, Logic design, system-on-a-chip). • Interests after retirement: Christian apologetics, writing and teaching, and the art of painting.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*